아야

Eternal Return Wiki
이동: 둘러보기, 검색
아야

Aya Model.png

"정의를 위해 최선을 다하겠어요!"

본명
스즈키 아야
나이
26
국적
일본
직업
경찰
전투타입
원거리


아야의 능력치
레벨 1
레벨 20
성장치
공격력
34
72
2
체력
480
1677
63
체력 재생
0.5
1.45
0.05
스태미너
440
858
22
스태미너 재생
2.3
3.63
0.07
방어력
14
40.6
1.4
공격속도 증가
12.5%
12.5%
-
치명타 증가
0%
0%
-
이동 속도 증가
2.9
2.9
-
시야 증가
8
8
-

아야Eternal Return 에 등장하는 캐릭터 입니다.

소개 영상[편집 | 원본 편집]

스킬[편집 | 원본 편집]

아야의 정의

보호막

아이콘 능력치 스킬 설명
AyaT.png

체력
150/200/250 피해 흡수
(+0.1 공격력)
시전시간
즉시
지속시간
2초
쿨다운
30초
아야가 공격 당하면 보호막이 생성되어 일정 피해를 흡수합니다.
적에게 공격을 할 때마다 쿨다운이 감소합니다.




Q - 2연발

공격

아이콘 능력치 스킬 설명
AyaQ.png

피해량
20/60/100/140/180
(+0.6 공격력)
사정거리
기본 공격 범위와 동일
스테미너 소모
80/90/100/110/120
쿨다운
7/6.5/6/5.5/5초
아야가 대상을 향해 2번 빠르게 사격합니다.
2번째 사격은 추가 피해를 줍니다.




W - 고정 사격

공격

아이콘 능력치 스킬 설명
AyaW.png

피해량
20 (+0.5 공격력) x 10
40(+0.55 공격력) x 10
60(+0.6 공격력) x 10
80(+0.65 공격력) x 10
100(+0.7 공격력) x 10
사정거리
4m
스테미너 소모
100/110/120/130/140
시전시간
0.17초
쿨다운
20/19/18/17/16초
아야가 한 방향으로 3초 간 총을 발사하여 10발을 난사합니다.
  • 아야는 고정 사격중에 이동할 수 있습니다. (사격 방향은 변경할 수 없습니다)



E - 무빙턴

이동

아이콘 능력치 스킬 설명
AyaE.png

사정거리
4m
스테미너 소모
85/90/95/100/105
시전시간
즉시
쿨다운
22/18/14/10/6초
아야가 지정한 방향으로 재빠르게 이동합니다.




R - 공포탄

공격 (궁극기)

아이콘 능력치 스킬 설명
AyaR.png

피해량
200/350/500
(+0.6 공격력)
사정거리
4.5m
스테미너 소모
100/100/100
시전시간
1.17초
지속시간
1.5/1.75/2초 (제압)
쿨다운
100/70/40초
아야가 하늘로 공포탄을 발사하여 주변 적들을 제압합니다.
놀란 적들은 피해를 받고 몇초간 행동 불가 상태가 됩니다.



사용 무기[편집 | 원본 편집]

아야는 '권총, 돌격소총, 저격소총' 3개의 시작 무기를 선택할 수 있습니다.
무기 스킬은 숙련도 레벨 7에 배울 수 있고, 레벨 14에 강화할 수 있습니다.

MovingReload.png
권총
Overheat.png
돌격 소총
Sniper.png
스나이퍼

}}

배경[편집 | 원본 편집]

Coming Soon!

트리비아[편집 | 원본 편집]

  • 아야는 현우, 재키와 함께 1차 알파에 추가 되었습니다.
  • 아야의 생일은 8월 5일 입니다.

보이스[편집 | 원본 편집]


영어 한국어
▶️ "Criminals? Where?!" ▶️ "나쁜 사람이요? 어디 있나요!"

실험 시작

영어 한국어
▶️ "I'm set, let's give them a taste of justice!" ▶️ "준비는 다 됐어요, 정의를 맛보여드리죠!"
▶️ "We're starting? Get ready!" ▶️ "시작하면 되는 건가요? 각오하세요!"
▶️ "I'll achieve justice!" ▶️ "정의를 위해, 최선을 다하겠어요!"

지역별

영어 한국어
▶️ "Check the corners! The Alley is dangerous!" ▶️ "구석구석 꼼꼼히 보는 거에요! 골목길은 위험하니까요!"
▶️ "Watch your back walking in the alley!" ▶️ "경찰은 골목길을 걸을 때도 긴장을 늦추면 안 된답니다!"
▶️ "Walk expecting a criminal to turn up at every corner!" ▶️ "늘 골목을 돌면 범죄자가 나타날 거라고 생각하고 걷는 거에요!"
▶️ "Police officers use guns, not bows!" ▶️ "경찰이라면 역시 활보다는 총이죠!"
▶️ "Hmm... it reminds me of target practice at the academy." ▶️ "과녘이라니, 사격 연습을 하던 게 생각나네요!"
▶️ "Archer uniforms actually look really cool!" ▶️ "궁도복은 참 멋있는 것 같지 않나요?"
▶️ "Some of these people might be the lucky ones.." ▶️ "글쎄요, 죽음이란 건... 어쩌면 살아남는 쪽이 더 힘든 법이죠."
▶️ "I don't really like it here, I think I'll head somewhere else." ▶️ "기분이 별로 좋지 않네요, 다른 곳으로 갈까요?"
▶️ "... this isn't really an area that I like~" ▶️ "...별로 좋아하는 장소는 아니네요~"
▶️ "If I pray, will it be answered?" ▶️ "기도하면, 정말로 이루어질까요?"
▶️ "There's wicked souls in these places too. How ironic." ▶️ "이런 곳에도... 악인은 있겠죠? 아이러니한 일이에요."
▶️ "Sometimes I pray for everything to go back to how it was.." ▶️ "가끔은 과거로 돌아가고 싶다고 빌곤 해요."
▶️ "It wouldn't feel so lonely if people were here..." ▶️ "사람이 북적거렸더라면 외롭지 않았을 텐데요..."
▶️ "The streets are empty and so so quiet." ▶️ "사람이 없는 거리는 이렇게 조용하군요..."
▶️ "Trust me, I'm used to patrolling places like this." ▶️ "저만 믿으세요, 이런 곳을 순찰한 적은 많아요!"
▶️ "Woah! I get to explore a factory! This is new!" ▶️ "좀 낯선 풍경이네요! 공장 안에 들어오다니..."
▶️ "What kind of things were they making here?" ▶️ "여기선 어떤 물건이 만들어지고 있던 걸까요?"
▶️ "This looks like heavy machinery... I'd better be careful." ▶️ "저는 기계에는 영 서툴러서...조심하는 게 좋겠어요."
▶️ "Aren't you supposed to play dead if you see a bear? Isn't that dangerous?" ▶️ "곰을 만나면 죽은 척을 하라던데... 위험하지 않을까요?"
▶️ "It's been a while since I last strolled in a forest." ▶️ "숲길을 걸어보는 건 오랜만이네요..."
▶️ "hmmm, I hope I don't get lost!" ▶️ "으음, 길을 잃어버리면 안 되는데 말이에요~"
▶️ "Could I possibly call a police boat from here?" ▶️ "이대로 배를 타고 여길 나갈 수 있다면 얼마나 좋을까요?"
▶️ "Maybe I'll grill some fish! It's been a while since I've had it" ▶️ "모처럼 근처에 왔으니 생선 구이를 먹을 수 있을까요?"
▶️ "If I light up a fire here, will they be able see it from outside?" ▶️ "여기서 불이라도 피워 올리면, 바깥에서 보일까요?"
▶️ "I should remember how to get here in case I get hurt." ▶️ "위치를 잘 기억해 두는 게 좋겠어요. 다치면 이곳으로 오게요."
▶️ "Should I try to see if there's any medicine around here?" ▶️ "혹시 모르니 치료할 수 있는 약품을 찾아볼까요?"
▶️ "Empty hospitals are creeeeepy" ▶️ "텅 빈 병원은 어쩐지 무섭네요..."
▶️ "It'd be good if there were decent rooms here, and even better if there's somewhere I can hide." ▶️ "멀쩡한 방이 있으면 좋겠어요. 이왕이면 숨어있을 수도 있는 곳으로..."
▶️ "Can I take a quick rest?" ▶️ "조금 쉬어갈 수 있지 않을까요?"
▶️ "If it wasn't for this test, I would've liked to stay here for a while." ▶️ "이런 상황이 아니었다면, 묵어가고 싶었을 거에요."
▶️ "A pond! Are there frogs living in it?" ▶️ "연못이군요! 개구리 같은 게 사는 걸까요?"
▶️ "If a fire breaks out, I can just come here...!" ▶️ "근처에서 불이 나면, 이 곳으로 먼저 달려오면 되겠어요...!"
▶️ "There wouldn't be anyone hiding at the pond, right?" ▶️ "설마... 연못에 누가 숨어있진 않겠죠?"
▶️ "Careful...! It's easy to get tripped up in the sand." ▶️ "아코코! 이런 곳은 넘어지기 쉬우니 조심해야 한다니까요~"
▶️ "I miss going on vacations to the beach with my family..." ▶️ "어렸을 땐 가족과 함께 해변가에 여름 휴가를 가곤 했어요..."
▶️ "Wow! I was really hoping to see this scenery!" ▶️ "와아, 이런 광경을 기대했어요!"
▶️ "I only really remember failing PE..." ▶️ "체육 시간엔 늘 넘어졌던 기억 뿐이네요..."
▶️ "I feel like I should go in and listen to classes again." ▶️ "어쩐지 들어가서 수업을 들어야 할 것 같은 기분이 드네요."
▶️ "There better not be anyone jumping out from the hall..." ▶️ "설마 복도를 뛰어다니는 사람은 없겠죠?"
▶️ "It's nice here. I feel... calmer" ▶️ "마음이 차분해지는 것 같아서 좋아요."
▶️ "Can I just go in without permission? Seems a bit rude.." ▶️ "함부로 들어가도 되는 걸까요? 실례는 아니려나.."
▶️ "We shouldn't fight here and disrespect this place." ▶️ "경건해 보이는 장소네요, 싸우면 안 될 것 같아요."
▶️ "Wahh, there's lots of nice houses here!" ▶️ "와아, 멋진 집이 잔뜩 있네요!"
▶️ "Is a happy home more about the house or the people inside?" ▶️ "행복한 가정이란 건, 집이 먼저일까요, 아니면 사람이 먼저일까요?"
▶️ "It's awkward to barge in people's houses like this..." ▶️ "다른 사람들의 집엔 멋대로 들어가면 곤란해요."


하이퍼루프

영어 한국어
▶️ "My head is spinning. Maybe I should lie down.." ▶️ "머리가 뱅뱅 도는 기분이에요. 조금 쉬었다 가야겠어요."
▶️ "It feels like my stomach is upside down.." ▶️ "어쩐지 도깨비가 되어버린 기분이네요..."

금지구역

영어 한국어
▶️ "This area seems dangerous!" ▶️ "이 구역은 위험한 것 같아요!"
▶️ "Let's get out of here quickly!" ▶️ "얼른 빠져나가도록 하죠!"
▶️ "We need to escape from here, quick!" ▶️ "어서 벗어나야 해요!"|}


영어 한국어
▶️ "Let's hurry and make something else?" ▶️ "얼른 다른 것도 더 만들어볼까요?"
▶️ "Oh, I'm a little better at this than I thought" ▶️ "저, 생각보다 솜씨가 좋은 걸지도 몰라요!"
▶️ "Awesome! It feels sturdy!" ▶️ "굉장해요! 안 부서졌어요!"
▶️ "Not too bad!" ▶️ "그럴듯한 모습이네요!"
▶️ "I kind of want to show this off!" ▶️ "조금 자랑하고 싶어졌어요!"
▶️ "I even LOOK stronger now!" ▶️ "저, 좀 더 강해진 것 같지 않나요?"
▶️ "Wow! Now THIS is good!" ▶️ "와아! 이렇게나 만들 수 있는 거군요?"
▶️ "Phew, I even surprise myself sometimes!" ▶️ "이 정도면 다들 놀랄 거에요."
▶️ "To think I had this kind of talent!" ▶️ "제게 이런 재능이 있었다니!"
▶️ "Incredible... the others don't stand a chance!" ▶️ "이렇게 굉장한 물건이라면... 분명히 이길 수 있어요!"
▶️ "This item turned out.. amazing!" ▶️ "정말 엄청난 물건이 되었네요!"
▶️ "Now justice will prevail!" ▶️ "정의가 이기는 순간은 바로 지금부터에요!"

공격

English Korean
▶️ "Aim, take a deep breath... fire." ▶️ "조준, 심호흡, 발사."
▶️ "I can't let you go now that I found you." ▶️ "발견한 이상, 놓아드릴 수는 없죠."

처치

영어 한국어
▶️ "... criminals will be punished!" ▶️ "...나쁜 사람은, 처단해야만 해요...!"
▶️ "I wasn't planning on going this far... but it needed to be done!" ▶️ "이렇게까지 할 생각은 아니었지만... 필요한 일이었어요...!"
▶️ "Justice.. justice always prevails!" ▶️ "정의는... 정의는 승리해야만 해요!"
▶️ "Is this how you become indifferent to killing?" ▶️ "이렇게 점점, 무뎌지는 걸까요?."
▶️ "Justice does not break down that easily!" ▶️ "제 정의는 이 정도로 무너지지 않아요, 무너질 수 없어요!"
▶️ "I can still protect myself. I can still fight!" ▶️ "아직 더 지킬 수 있어요. 더 싸울 수 있어요!"
▶️ "Do I look like I want to give up now?" ▶️ "이제 와서, 그만둘 수 있을 것 같나요?"
▶️ "You all have to sacrifice yourselves for justice...!" ▶️ "다들 정의를 위해, 희생해 주셔야겠어요...!"
▶️ "The 8th person to recieve my judgement!" ▶️ "여덟 명 분의 정의, 확실히 받았습니다...!"
▶️ "Already my 9th kill... soon I won't have any doubts in myself." ▶️ "벌써 아홉 번, 제 망설임도 이제는 사라졌을지도 모르겠어요."
▶️ "Now make it ten!" ▶️ "이것으로 열 번째!"
▶️ "Justice can indeed be cruel..." ▶️ "정의는 잔혹한 것이었군요..."
▶️ "I may have regrets, but I cannot afford to make any mistakes now." ▶️ "지금 후회하는 것만큼 어리석은 행동도 없죠."
▶️ "The gunpowder won't wash off my hands now.." ▶️ "손에서 화약 냄새가 사라지질 않아요."
▶️ "The smell of blood is so terrible now.. I can't look back..." ▶️ "제 등 뒤로 피 냄새가 지독해서 돌아볼 수가 없어요..."
▶️ "For some reason.. I pity these poor animals." ▶️ "동물은... 어쩐지 죄책감이 드네요."
▶️ "Sorry, but I have no other choice." ▶️ "미안하지만 어쩔 수 없어요."
▶️ "Can animals sense the difference between good and evil?" ▶️ "동물에게 선악이 존재할까요?"

함정

영어 한국어
▶️ "Traps are kind of cowardly... but I have no other choice." ▶️ "비겁하다고 생각하지만... 어쩔 수 없어요!"
▶️ "I guess I'll just wait and see.." ▶️ "근처에서 지켜봐야 하는 걸까요?"

휴식

영어 한국어
▶️ "Phew... I'll just rest for a second." ▶️ "휴... 조금 쉬었다 갈까요?"


영어 한국어
▶️ "Let's open this." ▶️ "열어볼까요!"
▶️ "What could be inside?" ▶️ "뭐가 들었을까요?"
▶️ "Will there be anything to eat inside?" ▶️ "먹을 게 있을까요?"
▶️ "If my intuition is right, there's going to be a great item in it!" ▶️ "뭔가 굉장한 물건이 들어있을 것 같지 않나요?"
▶️ "It's like getting a delivery~" ▶️ "왠지 택배 받는 기분이에요~"
▶️ "It's not even a gift to me, why am I getting excited?" ▶️ "크리스마스 선물도 아닌데, 두근거리네요~"
▶️ "Phew, this is a little tiring." ▶️ "어휴, 이것도 보통 일이 아니네요."
▶️ "I've never been fishing, but I think it'll turn out fine." ▶️ "낚시는 처음이지만, 어쩐지 잘 될 것 같은 기분이네요."
▶️ "I hope nobody sneaks up behind me.." ▶️ "누가 뒤에서 나타나면 꽤 많이 놀랄 것 같아요."
▶️ "Uhuh... I'm a cop, not a farmer." ▶️ "아구구, 힘드네요."
▶️ "Hm. What can I use stones for?" ▶️ "어디다 쓰면 좋을까요?"
▶️ "Ah! I spilled a little." ▶️ "앗... 조금 흘려버렸어요..."
▶️ "Rest in peace..." ▶️ "명복을 빌어요..."
▶️ "This feels...wrong. But..." ▶️ "읏... 정말 꺼림칙하지만..."
▶️ "For justice... I'll use this well." ▶️ "정의를 위해서... 잘 쓸게요."
▶️ "I gotta admit, I have some pretty sharp eyes." ▶️ "제 입으로 말하기는 좀 그렇지만... 눈썰미는 좋은 편이랍니다."
▶️ "The people over there... they look suspicious. I better check it out." ▶️ "저기 보이는 저 사람들... 나쁜 사람들 같은데요. 출동해야겠어요."

패시브

영어 한국어
▶️ "I won't lose!" ▶️ "지지 않아요!"
▶️ "In the name of justice!" ▶️ "정의를 위하여!"
▶️ "Now it's my way!" ▶️ "이게 제 방식이에요!"

Q - 2연발

영어 한국어
▶️ "Blam blam~" ▶️ "빵빵~"
▶️ "Bang bang~" ▶️ "빵야빵야~"
▶️ "Pew, pew~" ▶️ "탕탕~"

W - 고정 사격

영어 한국어
▶️ "Try running away now!" ▶️ "도망쳐보시죠!"
▶️ "You won't have time to dodge!" ▶️ "피할 틈은 주지 않겠어요!"
▶️ "This'll hurt a bit!" ▶️ "좀 아플 거에요!"

E - 무빙턴

영어 한국어
▶️ "Wait!" ▶️ "잠시만요!"
▶️ "Time out!" ▶️ "타임!"
▶️ "No!" ▶️ "싫어요!"

R - 공포탄 (궁극기)

영어 한국어
▶️ "Everyone, freeze!" ▶️ "모두 멈추세요!"
▶️ "Hands in the air!" ▶️ "손 들어!"
▶️ "It's the police!" ▶️ "경찰입니다!"

무기 스킬 습득

영어 한국어
▶️ "I wonder if this can compete with my Double Shot.." ▶️ "겨우 2연발과 비교하시려는 건 아니죠?"
▶️ "I'll need a loooot of bullets!" ▶️ "총알이 아주 많이 필요하겠어요!"
▶️ "Let's speed it up!" ▶️ "좀 더 빠르게 가볼까요?"
▶️ "You won't even be able to follow me with your eyes." ▶️ "눈으로 쫓으실 수도 없을 거에요."
▶️ "Where should I set up?" ▶️ "어디쯤 자리를 잡으면 좋을까요?"
▶️ "My next shot will be right on target!" ▶️ "다음 저격은 정말 잘 맞을 것 같은데요!"


영어 한국어
▶️ "Yeah, okay, I might get lost on my patrols often, but at least I can fire my flare gun with precision." ▶️순찰 구역에서 길을 잃는 사람은 저 뿐이었을 거에요. 그래도 총은 잘 쏜답니다?
▶️ "No! That's not what my handcuffs are for!!" ▶️초보 순경일 때는 수갑도 자주 잊어버리고 다녔어요~ 하하, 난감했답니다!


영어 한국어
▶️ "I've seen tons of people like you. Scum!" ▶️당신 같은 사람들을 많이 봤어요. 길거리에 널린 잡배들 말이에요!
▶️ "Surrender calmly and I might consider letting you go!" ▶️순순히 항복하시면 봐드릴 생각도 있어요!

승리

영어 한국어
▶️ "Wonderful! All the bad guys have all been taken care of!" ▶️ "좋아요, 악인은 모두 처리된 것 같군요!"
▶️ "I knew from the start that I would achieve victory. There's no chance justice wouldn't prevail!" ▶️ "처음부터 이렇게 될 줄 알았어요. 정의가 지는 엔딩은 어디에도 없으니까요!"

상위권

영어 한국어
▶️ "Justice almost prevailed...!" ▶️ "곧 정의가 실현될 뻔했는데!"
▶️ "Aww, I could have done really well..." ▶️ "정말 잘 할 수 있었는데 말이에요..."

패배

영어 한국어
▶️ "It doesn't make sense.. could my sense of justice be misguided?" ▶️ "말도 안 돼요, 제가, 정의가 틀렸다구요?"
▶️ "What? It can't be..." ▶️ "어라라? 이럴 리가 없는데..."

항복

영어 한국어
▶️ "I'll... put my gun down. Just move along please." ▶️총... 내려놓을게요. 그냥 지나가줘요.

기합

영어 한국어
▶️ Attack sound 1 ▶️ Attack sound 1
▶️ Attack sound 2 ▶️ Attack sound 2
▶️ Attack sound 3 ▶️ Attack sound 3
▶️ Attack sound 4 ▶️ Attack sound 4
▶️ Attack sound 5 ▶️ Attack sound 5

사망

영어 한국어
▶️ Dying sound 1 ▶️ Dying sound 1
▶️ Dying sound 2 ▶️ Dying sound 2

웃음

영어 한국어
▶️ Laugh 1 ▶️웃음 1