Eternal Return Wiki
Advertisement
인쇄용 판은 더 이상 지원되지 않으며 렌더링 오류가 있을 수 있습니다. 브라우저 북마크를 업데이트해 주시고 기본 브라우저 인쇄 기능을 대신 사용해 주십시오.
로지 (Rozzi)

Rozzi

"은밀하고, 깔끔하게"

본명
로지
나이
20세
번호
18M-RFT37
직업
용병
전투타입
원거리


로지의 능력치
레벨 1
레벨 20
성장치
공격력
26
69.7
2.3
체력
625
1746
59
체력 재생
0.4
0.78
0.02
스태미너
440
858
22
스태미너 재생
2.1
2.67
0.03
방어력
22
48.6
1.4
공격속도
0.11
0.11
-
치명타
-
-
-
이동 속도
3.1
3.1
-
시야
8
8
-

배경

무기

MovingReload
권총

팀전 모드별 증폭 수치

캐릭터들은 각 모드 별로 능력에 대하여 추가로 보정을 받습니다. 각 보정치가 미치는 영향은 피해 공식에서 확인할 수 있습니다.

솔로 듀오 스쿼드
주는 피해(권총) -5% -8%
받는 피해
회복량

스킬

더블샷

패시브

아이콘 능력치 스킬 설명
Rozzi T

피해량
공격력의 60%
+
60/70/80%
로지는 스킬을 사용한 후 4초 이내에 기본 공격을 하면 빠르게 두 번 연속 발사하여, 각각의 피해를 입힙니다.


로지의 더블샷 공격속도는 로지의 공격속도에 비례해 빨라집니다.
로지는 초콜릿이 들어간 음식을 먹으면 체력 회복량의 50%만큼 스태미너를 회복하고, 초콜릿이 들어간 음료를 마시면 스태미너 회복량의 50%만큼 체력을 회복합니다.




이지샷 (Q)

공격

아이콘 능력치 스킬 설명
Rozzi Q

피해량
30/70/110/150/190
(+공격력의 25%)
사정거리
5.5m / 1m (너비)
스테미너 소모
60/65/70/75/80
시전시간
0.21초
쿨다운
6초
로지가 지정한 방향으로 총을 발사하여 경로상의 적들에게 의 피해를 입힙니다.
총에 맞은 대상이 있으면 2초 이내의 다음 이동 명령에 빠르게 2.75m 돌진하며, 이지샷의 쿨다운이 2초 감소합니다.




스핀샷 (W)

공격+상태이상

아이콘 능력치 스킬 설명
Rozzi W

피해량
85/125/165/205/245
(+공격력의 35%)
이동속도
0.4초간 +100%
사정거리
3m
스테미너 소모
70/80/90/100/110
시전시간
0.27초
지속시간
2.5초
쿨다운
8.5/8/7.5/7/6.5초
로지가 총을 난사하여 주변의 적들에게 피해를 입히고, 2.5초 동안 방어력을 9/11/13/15/17%, 치유 효과를 40% 감소 시킵니다.




에어샷 (E)

공격+상태이상

아이콘 능력치 스킬 설명
Rozzi E

피해량
50/70/90/110/130(+공격력의 40%)
~
50/70/90/110/130(+공격력의 45%)
사정거리
점프: 3m
도착 지점: 대상 뒤 2.5m
넉백 : 4.5m
스테미너 소모
70/80/90/100/110
시전시간
넉백 : 0.2초
쿨다운
18/16/14/12/10초
로지가 지정한 대상을 점프하여 넘어가며 대상이 있던 위치에 총을 발사하여 의 피해를 입힙니다.로지는 점프하는 동안 모든 피해를 받지 않고, 목표로 지정할 수 없는 상태가 됩니다. 피해를 입힌 대상이 있다면 3초 안에 지정한 대상에게 스킬을 다시 사용하여 의 피해를 입히며 밀어냅니다. 밀려난 대상이 벽에 부딫히면 0.75초 동안 기절합니다.




셈텍스탄 Mk-II (R)

공격 (궁극기)

아이콘 능력치 스킬 설명
Rozzi R

피해량
100/175/250
(+공격력의 35%)
이동속도
+0.2/0.25/0.3
사정거리
5m, 부착 반경: 1.2m
폭발 반경 1.75m
스테미너 소모
90
시전시간
0.21초
쿨다운
18초
로지가 적이나 지면에 부착되고 3초 후에 폭발하는 폭탄을 발사합니다.

폭탄을 적에게 붙였다면 이동속도가 15/20/25% 감소하고, 폭발할 때 피해를 입힙니다. 부착된 폭탄이 터지기 전에 대상에게 기본 공격을 5회 적중하면 즉시 터지며 대상 최대 체력의 4/7/10%만큼의 고정 피해를 추가로 입힙니다. 스킬을 적중하면 2회 공격으로 간주합니다.

폭탄을 즉시 터트리면 셈텍스탄 Mk-II 스킬의 쿨다운이 45% 감소하고, 1초 동안 이동속도가 15% 증가합니다.
즉시 폭발에 의해 피해를 입은 적은 1초간 이동 속도가 20/25/30% 감소합니다.



트리비아

보이스


English Korean
▶️ "Ready." ▶️ "...준비 완료."

First Move

English Korean
▶️ "Begin the operation." ▶️ "작전 시작이군. "
▶️ "Secretly. Efficiently." ▶️ "은밀하고, 깔끔하게."
▶️ "Operation start." ▶️ "작전을 수행해볼까."

Specific Areas

English Korean
▶️ "Entering the alley." ▶️ "골목길, 진입한다."
▶️ "Into the shadows" ▶️ "그늘로 이동해야겠어."
▶️ "Good place to hide." ▶️ "엄폐하기 좋은 장소네."
▶️ "Guns are more precise than bows." ▶️ "활보다는 총이 확실한 무기야."
▶️ "Real targets don't stay still." ▶️ "과녁이라... 실제 타겟은 멈춰있지 않지."
▶️ "Precision requires constant practice." ▶️ "정밀한 사격에는 끝없는 연습이 필요한 법이지."
▶️ "Headstones.. Mourning is a luxury." ▶️ "묘비라... 애도는 사치야."
▶️ "I can't let my guard down. A threat may be hidden in the cemetery." ▶️ "방심은 금물. 묘지에서 적이 튀어나올 수도 있으니."
▶️ "The dead aren't scary, it's the living who you should fear." ▶️ "죽은 자는 무섭지 않아. 오직 산 자만이 위협적이지."
▶️ "Killing or showing mercy is the work of humans, not God" ▶️ "사람을 죽이고 살리는 건, 신이 아니라 인간이지."
▶️ "Good place to catch targets off guard." ▶️ "이런 곳은 목표물이 방심하기 좋은 장소지."
▶️ "I'll let you rest in the lap of God. " ▶️ "신의 품에서 안식을 취하게 만들어주지."
▶️ "Mindless fools roam these streets endlessly." ▶️ "생각없는 멍청이들이 돌아다닐 것 같은 장소야."
▶️ "Urban operations. No problem. " ▶️ "도심지에서의 작전도 익숙해. 문제 없어."
▶️ "I don't like busy places." ▶️ "번잡한 곳을 좋아하지는 않아."
▶️ "...the machines might mask the noise." ▶️ "...기계들이 소음을 가려줄 수도."
▶️ "This place is dangerous. For anyone." ▶️ "이런 공간은 위험하지. 누구에게나."
▶️ "There's a lot of.. broken equipment " ▶️ "정신차리지 않으면, 기계때문에 죽을지도."
▶️ "It's almost /too/ quiet here." ▶️ "조용해보이지만, 여러 기척이 느껴지는 곳이야."
▶️ "Narrow forest path. Easy to run into others." ▶️ "길이 좁아서 누군가를 마주치기 쉽겠어."
▶️ "It's insane to start a fire in a place like this." ▶️ "이런 곳에서 불을 피우는 건 미친 짓이지."
▶️ "If we're against the ocean, our retreat is restricted." ▶️ "한 쪽이 바다라는 건, 퇴로가 제한된다는 뜻이지."
▶️ "Fools might gather here for an escape attempt" ▶️ "여길 탈출하고 싶은 멍청이들이 모여들겠군."
▶️ "The breeze might clear the gunpowder smell from the air." ▶️ "바닷바람이 화약냄새를 지워주면 좋겠네"
▶️ "The hospital is helpful in multiple ways." ▶️ "병원은 유용한 곳이지. 여러모로."
▶️ "What I need is usually also what the others need. " ▶️ "내게 필요한 건 보통 다른 이에게도 필요한 법이야."
▶️ "No patients survive this hospital.." ▶️ "환자는 살아남을 수 없는 병원이로군."
▶️ "Let your guard down and it's not a rest, it's the end of you." ▶️ "방심하는 순간, 숙면이 아니라 안식이 찾아올 거야."
▶️ "Don't let comfort blur your senses." ▶️ "호텔... 안락함은 분별력을 흐리게 만들지."
▶️ "Sleeping can put your life at risk." ▶️ "잠을 이길 수 없다면, 목숨을 걸어야해."
▶️ "People always end up meeting where there's water." ▶️ "물이 있는 곳에는 사람이 모이기 마련이지."
▶️ "I have no interest in knowing what lives in the pond." ▶️ "연못에 뭐가 사는지는 관심 없어."
▶️ "I need to keep my gun dry." ▶️ "총이 젖으면 안 되니 주의해야겠어."
▶️ "I do not like beaches." ▶️ "이런 장소는 그다지 좋아하지 않아."
▶️ "There's nothing to conceal myself with." ▶️ "엄폐가 쉽지 않은 지형이야."
▶️ "A hiding place.. under the sand?" ▶️ "숨을 곳이라고는... 모래 속 정도?"
▶️ "What does school teach? Survival? Assassination?" ▶️ "학교에서 뭘 배울 수 있지? 생존? 암살?"
▶️ "Everyone knows how important it is to learn outside school walls. " ▶️ "학교 밖 교육이 얼마나 중요한지, 다들 알까?"
▶️ "Operations and homework are.. very different. " ▶️ "임무랑 숙제는 많이 다르지."
▶️ "It quiet. Quiet places are often dangerous." ▶️ "조용하네. 조용한 건 위험하단 뜻이기도 해."
▶️ "Tranquilty doesn't equate to safety." ▶️ "한적하다고 해서 안전한 건 아니지."
▶️ "There's a building with an interesting style." ▶️ "양식이 독특한 건물이 있네."
▶️ "Decorative places. Useless." ▶️ "쓸 데 없이 화려한 곳이야."
▶️ "The rich have more to fear than the poor." ▶️ "가난한 사람보다 부자들이 더 겁이 많더군."
▶️ "Being indoors doesn't ensure your safety." ▶️ "집 안에 있다고 절대로 안전한 게 아니야."


English Korean
▶️ "Getting what you need is basic knowledge." ▶️ "필요한 물건을 직접 조달하는 건, 기본 소양이지."
▶️ "If you can't find it, you'd better make it yourself." ▶️ "다른 데서 구할 수 없다면, 직접 수급하는 게 나아."
▶️ "..this isn't my specialty but there's nothing I can't do." ▶️ "...이쪽이 전공은 아니지만, 못할 것도 없지."
▶️ "Huh. It doesn't look bad." ▶️ "나쁘지 않은 것 같은데?"
▶️ "Pretty good. For sure. " ▶️ "제법이야. 확실히."
▶️ "Better than scraps." ▶️ "전장의 보급품보다 낫네."
▶️ "This looks well crafted. " ▶️ "꼭 장인이 만든 것 같군."
▶️ "Complex and.. solid." ▶️ "정교하고... 튼튼한 걸."
▶️ "Useful for engagement." ▶️ "분명히 전투에 도움이 될 거야."
▶️ "Incredible performance." ▶️ "...대단한 성능이야."
▶️ "I'm surprised that I'm not even surprised." ▶️ "왠만해서는 놀라지 않는데... 이건 좀 놀라운 걸."
▶️ "I've never been armed with such.. luxury." ▶️ "이렇게 호화로운 무장을 해본 적이 있었나?"

Trap

English Korean
▶️ "This should be the right place. " ▶️ "적절한 위치가 맞겠지?"
▶️ "Traps are peak efficiency" ▶️ "트랩은 효율적인 공격수단이야."

Targeting

English Korean
▶️ "Goodbye." ▶️ "잘 가."
▶️ "Target in sight." ▶️ "목표물 조준 완료."

Kills

English Korean
▶️ "Confirmed kill." ▶️ "확인사살은 필수지."
▶️ "It's not that exciting." ▶️ "별 감흥은 없어."
▶️ "Target dispatched." ▶️ "타겟 사망 확인."
▶️ "Just think of yourself as unlucky." ▶️ "운이 없었다고 생각하렴."
▶️ "4 targets eliminated." ▶️ "네 번째 타겟, 제거 완료."
▶️ "Leave no evidence behind." ▶️ "슬슬 흔적을 지워야겠네."
▶️ "I'm used to this, but it's tiring." ▶️ "이 정도는 익숙해. 조금 피로하지만."
▶️ "I'll preserve my strength. " ▶️ "체력 분배를 잘 해야겠어."
▶️ "I've lost count of my eliminated targets." ▶️ "벌써 몇 번째 타겟이지?"
▶️ "I must still remain alert." ▶️ "아직 방심할 수는 없지."
▶️ "I cannot afford to complain." ▶️ "투정 부릴 여유는 없지. "
▶️ "Unexpected, but not irregular. " ▶️ "예상 밖의 숫자지만... 이상은 없어."
▶️ "..I'm stained with blood." ▶️ "...피를 많이 묻히긴 했네."
▶️ "Not many left now." ▶️ "이제 정말 얼마 남지 않았군."
▶️ "I didn't think I'd make it this far." ▶️ "이 정도까지 가능할 거라고 생각하진 않았는데."
▶️ "Weak points in animals and humans are similar." ▶️ "동물과 인간의 급소는 크게 다르지 않지."
▶️ "Others may have heard the sound." ▶️ "소음이 주변에 들렸을지도 몰라."
▶️ "Killing as needed." ▶️ "필요한 만큼만 죽일 뿐이야."

Restricted Areas

English Korean
▶️ "I think it's best to move on" ▶️ "이동하는 게 옳은 판단이야."
▶️ "Time's running out." ▶️ "버틸 수 있는 시간이 한정되어있군."
▶️ "Change of plans." ▶️ "작전지를 바꿀 필요가 있어."


English Korean
▶️ "If you want something, you better be prepared to search for it." ▶️ "탐나는 물건일수록, 주변을 한 번 더 살펴야해."
▶️ "These supplies remind me of the battlefield." ▶️ "보급품이라... 전장 생각이 나네."
▶️ "They sent it so I'll try and use it well." ▶️ "잘 써주지. 그러라고 보낸 것 같으니."
▶️ "Search and go." ▶️ "빠르게 습득하고 이동해야겠어."
▶️ "Collecting materials." ▶️ "재료 수집도 기본 중 기본이지."
▶️ "The more the better." ▶️ "기회는, 다다익선이지."
▶️ "They let their guard down." ▶️ "저런, 조심했어야지."
▶️ "They might've left something behind." ▶️ "아직 남아있는 물건이 있을 수 있어."
▶️ "Thanks. " ▶️ "잘 쓸게."
▶️ "Not too heavy. I'll take them." ▶️ "너무 무겁지 않을 정도로만 챙겨야겠네."
▶️ "Everything has a use on the battlefield." ▶️ "전장에선 뭐든지 귀하지. 챙길 수 있을때 챙겨둬야 해."
▶️ "Keep rations safe." ▶️ "식량확보는 중요하지."
▶️ "Back to basics. Secure drinking water." ▶️ "식수 확보는 기본 중 기본이야."
▶️ "Quickly and then back to being alert." ▶️ "최대한 빨리 잡고 가야겠어."
▶️ "Huh. Less boring than expected." ▶️ "재미가... 없지는 않네."

Hyperloop

English Korean
▶️ "I'm dizzy but I need to stay focused." ▶️ "조금 어지럽지만, 빨리 다스려야해."
▶️ "Excellent tactical equipment." ▶️ "전략적으로 대단한 가치가 있는 설비야."
▶️ "Intel wins wars." ▶️ "전장에서 정보는 언제나 중요하지. "
/ ▶️ "좋아, 많은 도움이 되겠는데."

Rest

English Korean
▶️ "Rest but keep your eyes open." ▶️ "경계를 늦추지는 말아야해."

R

English Korean
▶️ "This is the end." ▶️ "마지막이다."
▶️ "Goodbye." ▶️ "아디오스."
▶️ "It's over." ▶️ "이걸로 끝이군."

Learning Weapon Skill

English Korean
▶️ "Tracing target." ▶️ "목표를 추적한다."
▶️ "One shot is all it takes." ▶️ "한 발이면 충분하지."
▶️ "More than enough." ▶️ "잔탄은 충분해."
▶️ "Full firepower." ▶️ "전 화력 투사."
▶️ "Speed up." ▶️ "속도를 올릴까."
▶️ "Can they keep up?" ▶️ "내 움직임을 따라 올 수 있을까?"


English Korean
▶️ "Chocolate is efficient. Sugar supplements calories and caffeine improves concentration. It also contains Theobromine, which... wait. I think I'm getting sidetracked." ▶️ "초콜릿은 좋아. 당분은 열량을 보충하고 카페인은 집중력을 높여 주지. 그리고 테오브로민이라는 성분이 있는데... 이런, 너무 떠들었네."
▶️ "People fall into one of two categories: useful.. or not." ▶️ "사람에 대한 평가는 두 가지로 충분해. 쓸모 있던가, 없던가."


English Korean
▶️ "First time, eh? " ▶️ "전장은 처음인가봐?"
▶️ "I might let you live if I'm in a good mood. " ▶️ "항복하면, 살려줄 지도 모르지."

Victory

English Korean
▶️ "All targets eliminated." ▶️ "...모든 타겟 사망 확인. "
▶️ "Every target has been taken care of. There are no survivors." ▶️ "목표물 제거 완료. 생존자 없음."

Highly Placed

English Korean
▶️ "... The operation was nearly complete." ▶️ "...작전은 완벽하다고 여겼는데."
▶️ "There was a variable unaccounted for." ▶️ "...거의 다 왔는데, 변수가 있었네."

Defeat

English Korean
▶️ "I wasn't capable of completing the mission. Embarassing. " ▶️ "역량부족이라니... 부끄러워."
▶️ "Mission failed. " ▶️ "완전히 임무 실패네."

Surrender

English Korean
▶️ "Could you let me live?" ▶️ "살려주겠어?"

Laugh

English Korean
▶️ Laugh 1 ▶️ Laugh 1


Advertisement